JOSUÈ
2
Els espies de Josuè a Jericó
1 Josuè, fill de Nun, havia enviat secretament des de Xitim dos espies amb
aquesta ordre: “Aneu, exploreu el país i la ciutat de Jericó.” Hi van anar i van
entrar a casa d’una prostituta que es deia Rahab i s’hi van hostatjar.
2 Al rei de Jericó li va arribar aquesta denúncia: “Mira, aquesta nit uns homes
dels fills d’Israel han entrar aquí amb el propòsit d’inspeccionar el país.”
3 Llavors el rei de Jericó va fer que diguessin a Rahab: “Treu fora els homes
que t’han vingut a veure i que s’han quedat a casa teva, perquè han vingut per
inspeccionar tot el país.”
4 La dona, però, ja havia agafat els dos homes i els havia amagat. Llavors
respongué: “És veritat que van venir aquí aquells homes, però jo no sabia d’on
eren.
5 Quan començava a ser fosc, abans que tanquessin les portes de la ciutat,
aquells homes van marxar i no sé pas on han anat. Perseguiu-los de pressa, que
encara els atrapareu.”
6 Però el cert era que ella els havia fet pujar al terrat i els havia amagat
entre les garbes de lli que hi tenia apilades.
7 Alguns homes van sortir a perseguir-los pel camí del Jordà, cap als guals, i
un cop van ser fora els perseguidors es van tancar les portes de la ciutat.
Pacte entre Rahab i els espies
8 I abans que els homes anessin a dormir, ella va pujar dalt del terrat
9 i els digué: “Jo sé que el Senyor us ha donat aquesta terra, i que el terror
del vostre nom s’ha apoderat de nosaltres, i que tots els habitants d’aquesta
regió estan espaordits a causa vostra.
10 Perquè hem sentit contar com el Senyor va eixugar les aigües del Mar Roig
quan sortíeu d’Egipte. També el que va fer als dos reis amorreus de l’altra
banda del Jordà, a Sehon i a Og, i que els heu exterminat.
11 En sentir-ho el cor se’ns ha fos, i tothom s’ha quedat sense alè per causa
vostra; perquè el Senyor, el vostre Déu, és Déu únic a dalt del cel i aquí baix
a la terra.
12 Ara, doncs, us prego que em jureu pel Senyor que, de la mateixa manera que jo
us he tingut compassió, també vosaltres tindreu compassió per la meva casa
paterna i em donareu una contrasenya de seguretat,
13 i que respectareu la vida del meu pare i de la meva mare, i la dels meus
germans amb tots els seus, deslliurant les nostres vides de la mort.”
14 Els homes li van contestar: “La nostra vida respondrà de la vostra, sempre
que no digueu res d’aquest afer a ningú. Quan arribi el moment que el Senyor ens
doni el país, a tu et tractarem bondadosament i amb lleialtat.”
15 Aleshores, ella els va fer baixar per la finestra amb una corda, ja que la
casa on vivia era adossada a la muralla.
16 I els digué: “Marxeu cap a la muntanya, perquè no us atrapin els qui us
persegueixen, i quedeu-vos amagats allà tres dies, fins que els vostres
perseguidors hagin tornat, i després podreu seguir el vostre camí.”
17 Els homes li respongueren: “Nosaltres complirem el jurament que ens has
exigit.
18 Així que entrarem al país, lligaràs aquest cordó de fil escarlata a la
finestra per on ens has baixat, i reuniràs a casa teva el pare, la mare i els
germans, amb tota la teva família.
19 En cas que algú sortís fora de les portes de casa teva, serà sota la seva
responsabilitat, i nosaltres no hi tindrem cap culpa; però pel que fa a tot
aquell que estigui amb tu dins de la casa, nosaltres en serem responsables, si
algú li feia cap mal.
20 Ara bé, si divulgues aquest afer nostre, quedarem lliures del jurament que
ens has exigit.”
21 Ella va contestar: “Estic d’acord amb les vostres condicions.” Després els
acomiadà; i així que van ser fora, va lligar el cordó de fil escarlata a la
finestra.
22 Ells van marxar cap a la muntanya i s’hi van quedar tres dies, fins que els
perseguidors van tornar a la ciutat. Els perseguidors els havien estat buscant
per tot el camí, però no els havien trobat.
23 Llavors el dos homes baixaren de la muntanya i, travessant el riu, van fer
cap a on era Josuè, fill de Nun, li van explicar tot el que havia succeït,
24 i li digueren: “És ben cert que el Senyor ens dóna tot el país, perquè els
seus habitants estan espaordits per la nostra presència.”